| • | Traduzioni giurate e non in e da oltre 50 lingue. |
| • | Tutte le traduzioni vengono eseguite da esperti traduttori di madrelingua e revisionate da un secondo traduttore qualificato. Se necessario, vengono consultati specialisti in materia. |
| • | Per ogni traduzione viene selezionato un traduttore appropriato in base ad esperienza e specializzazione. |
| • | La continuità è assicurata da sistemi informatici per la gestione della banca di dati terminologica e dall’utilizzazione di memorie di traduzione computerizzate. Inoltre, se possibile, vengono impiegati traduttori fissi per clienti fissi e/o per determinati progetti. |
| • | Consegna rapida. |
| • | Membro del NGTV (Associazione olandese per i Traduttori e gi Interpreti) e della VZV (Associazione dei Traduttori Professionisti freelance) |
| • | Settori di specializzazione:
Giuridico (contratti, statuti, sentenze, brevetti, fusioni e acquisizioni).
Finanziario-economico (rendiconti finanziari, presentazioni aziendali,listini di borsa, descrizioni di fondi).
Tecnico (ingegneria meccanica e civile, capitolati d’appalto).
Commerciale (depliant pubblicitari e opuscoli).
Industria del gas e del petrolio
Scientifico
Film e televisione: servizio di trascrizione, traduzione e di sottotitolaggio. Interviste.
|