| • | Interpreti diplomati per procedure giuridiche
| |
| • | Interpreti per trattative e interpretazione sussurrata (chuchotage) per convegni e incontri d’affari.
| |
| • | Interpreti di conferenza. Interpretariato in simultanea o consecutiva.
| |
| • | Un unico punto di riferimento per tutte le lingue.
| |
| • | Interpreti di madrelingua che vengono selezionati in base al loro settore di specializzazione: giuridico (diritto penale, diritto dei brevetti, diritto processuale, fusioni e acquisizioni, ecc.), finanziario-economico, tecnico, medico, scientifico, commerciale e così via.
| |
| • | Flessibilità e disponibilità 24 ore su 24.
| |
| • | Possibilità di effettuare prenotazioni "last-minute".
| |
| • | Rete nazionale e internazionale.
| |
| • | Continuità garantita : traduttori fissi per clienti fissi e/o per determinati progetti.
| |
| • | Massima riservatezza.
| |
| • | Membro del NGTV (Associazione olandese per i Traduttori e gli Interpreti).
| |